変なグミ
会社で、ベトナム出張から帰ってきた人にグミをもらった。
ベトナムで買ったお菓子なのに、なぜか裏は、中国語
さらに、表は、日本語のカタカナで書いてある。
中国の方が言っていたが、中国では日本のお菓子が人気があるので
中国製のお菓子に日本語のラベルをつけて売っているらしい。
日本のレストランの名前が英語名だっ!ていうのと同じだと思うと
ちょっと納得。
で、このグミのラベルをよ~く見て下さい。
「ストロベリ味」って書いてあります。
でも、横に描かれている果物は、どーーー見てもストロベリーではないっ!
更に、なぜか?ミックスって書いてあるしっ!
早速食べてみましたが、味はオレンジ味でした。
ハチャメチャです。
関連記事