変なグミ

会社で、ベトナム出張から帰ってきた人にグミをもらった。

ベトナムで買ったお菓子なのに、なぜか裏は、中国語

変なグミ

さらに、表は、日本語のカタカナで書いてある。

変なグミ


中国の方が言っていたが、中国では日本のお菓子が人気があるので
中国製のお菓子に日本語のラベルをつけて売っているらしい。

日本のレストランの名前が英語名だっ!ていうのと同じだと思うと
ちょっと納得。


で、このグミのラベルをよ~く見て下さい。


「ストロベリ味」って書いてあります。


でも、横に描かれている果物は、どーーー見てもストロベリーではないっ!

更に、なぜか?ミックスって書いてあるしっ!



早速食べてみましたが、味はオレンジ味でした。


ハチャメチャです。キャー


同じカテゴリー(雑談)の記事
1年のスタート
1年のスタート(2025-01-15 08:49)

空飛ぶ車って何?
空飛ぶ車って何?(2024-03-08 23:05)

お稲荷さんのお祭り
お稲荷さんのお祭り(2024-02-21 14:13)

この記事へのコメント
洪水味とかじゃなくてよかったじゃないですか~

そんなもんネエか・・・。

それにしても4,000年の歴史がある国ではオレンジもイチゴも一緒なんですな~
Posted by nogzow at 2011年11月12日 22:30
いやいや、洪水は、ベトナムじゃなくて、タイでしょっ!
ヾ(・_・`;)ォィォィ

たぶん、オレンジもイチゴもミックスなんだと思います。

...ラベルに描いてある絵は、オレンジでもイチゴでも無いしねっ!
Posted by GodGateGodGate at 2011年11月12日 23:17
yaeです。

何ともいかがわしい感じなお菓子…ワタシの手作りお菓子のようです
Posted by zzr1200yae at 2011年11月13日 17:20
いえいえ、yaeさんのお菓子には「愛」が入っているじゃないですか!
(*^。^*)
Posted by GodGate at 2011年11月14日 22:32
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

写真一覧をみる

削除
変なグミ
    コメント(4)